► Sobre
Nome artístico: Adele
Nome verdadeiro: Adele Laurie Blue Adkins
Nasceu em Tottenham, Londres - Inglaterra (Reino Unido), em 5 de maio de 1988.
Uma das cantoras mais reconhecidas da atualidade, com a música
Uma das cantoras mais reconhecidas da atualidade, com a música
► História
Adele, é uma cantora, compositora e multi-instrumentista britânica. Ela foi a primeira artista a receber o prêmio Critics Choice do BRIT Awards e foi nomeada "Artista Revelação", em 2008, pelos críticos da emissora BBC.
Vencedora de dez Grammy Awards, quatro BRIT Awards, um Golden Globe Award e um Oscar, ela alcançou o auge da carreira ao lançar o álbum 21, com o qual bateu vários recordes e dominou as paradas de sucesso dos Estados Unidos e Reino Unido, com o single "Rolling In The Deep". 21 já vendeu mais de 25 milhões de cópias no mundo todo. O sucesso fez Adele receber várias menções no Guiness Book, por ser a primeira mulher a ter ao mesmo tempo, dois singles ("Rolling in the Deep" e "Someone Like You") e dois álbuns (19 e 21) simultaneamente no top 5 das paradas britânicas, fato esse, que só a banda The Beatles tinha alcançado em 1964.
Sendo a primeira artista a vender mais de 3 milhões de cópias de um álbum em um ano no Reino Unido e depois com o terceiro single do álbum, "Set Fire to the Rain", Adele se tornou a primeira artista da história a liderar a Billboard 200 consecutivamente três vezes no n.° 1. Ela também superou recordes de cantores como Michael Jackson, Whitney Houston, Madonna e Beyoncé.
► Mais detalhes
A revista Billboard nomeou Adele a Artista do Ano de 2011. Em 2012, ela foi colocada na quinta posição da lista das "100 Grandes Mulheres da Música" pelo VH1. Já pela revista americana Time, ela foi eleita uma das pessoas mais influentes do mundo. A cantora foi listada na sexta posição da lista das celebridades com menos de trinta anos mais bem pagas e bem sucedidas de 2011, pela Forbes. Em 2013, Adele foi eleita a décima quinta artista mais sexy da VH1. No mesmo ano, de acordo com o Sunday Times, Adele é a cantora mais rica com menos de 30 anos no Reino Unido, com uma fortuna estimada em 30 milhões de libras (aproximadamente 91 milhões de reais). Em junho de 2013, Adele foi condecorada como Membro da Ordem do Império Britânico pela Rainha Elizabeth II. No dia 3 de julho, foi exposta sua estátua de cera no Museu Madame Tussauds, em Londres.
Em maio de 2014, segundo o Sunday Times, Adele foi novamente apontada como a cantora britânica com menos de 30 anos mais rica do Reino Unido, com uma fortuna estimada em 45 milhões de libras. Em abril de 2015, pelo quarto ano consecutivo, foi apontada como o artista britânico com menos de 30 anos mais rico do Reino Unido, com uma fortuna estimada em 50 milhões de libras.
► Breve resumo
Adele é uma cantora e compositora britânica nascida em 1988 e um dos grandes sucessos da música mundial. A artista, que surgiu no cenário da música pop em 2008, com apenas 19 anos, alcançou a fama e diversas paradas de sucesso com músicas de sua autoria. Uma das características mais marcantes das músicas de Adele é a voz intensa empregada, além das letras sobre amor e desencanto.
► Foto Divulgação
Adele - Capa divulgação - Blog Música da Minha Vida mdr |
► Lista: as melhores músicas
Mais tocadas |
---|
1. Hello |
2. When We Were Young |
3. Million Years Ago |
4. I Miss You |
5. Send My Love (To Your New Lover) |
6. Water Under The Bridge |
7. Someone Like You |
8. Rolling In The Deep |
9. Set Fire To The Rain |
10. Remedy |
11. All I Ask |
12. Love In The Dark |
13. River Lea |
14. Skyfall |
15. One And Only |
16. Sweetest Devotion |
17. Make You Feel My Love |
18. Don't You Remember |
19. Hometown Glory |
20. Turning Tables |
► Músicas: videoclipes
Adele - Hello
♫
Adele - When We Were Young
♫
Adele - Someone Like You
♫
Adele - Rolling in the Deep
♫
Adele - Turning Tables
♫
Adele - Don't You Remember
♫
Adele - Set fire to the rain
♫
Adele - Skyfall
♫
Adele - Chasing Pavements
♫
Adele - Hometown Glory
♫
► Músicas: playlists de videoclipes da Adele
Adele - As Músicas da Minha Vida - (playlist criada por mim)
♫ ♪ ►
Adele - As melhores - [playlist criada por outra pessoa)
♫ ♪►
► Letras de músicas
- Adele - Hello
> Original <
Hello
Hello, it's me
I was wondering if after all these years
You'd like to meet, to go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in california dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry, I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It's no secret
That the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
> Tradução <
Olá
Olá, sou eu
Eu estava me perguntando se depois de todos esses anos
Você gostaria de encontrar, para falarmos sobre tudo
Eles dizem que o tempo deveria te curar
Mas eu não me curei nem um pouco
Olá, você pode me ouvir?
Estou na Califórnia, sonhando sobre quem costumávamos ser
Quando éramos mais jovens e livres
Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés
Há uma diferença entre nós
E um milhão de milhas
Olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais
Olá, como você vai?
É tão típico de mim falar sobre mim mesma
Me desculpe, espero que esteja bem
Você conseguiu sair daquela cidade
Onde nada nunca acontecia?
Não é segredo
Que nós dois estamos ficando sem tempo
Então, olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais
Oh, mais
Oh, mais
Oh, mais
Mais
Olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais
- Adele - When We Were Young
> Original <
When We Were Young
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home
You're like a dream come true
But if by chance you're here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you'd be here
And I swear you moved overseas
That's what you said, when you left me
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
It's hard to admit that
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn't gone
I guess I still care
Do you still care?
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I'm so mad I'm getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
> Tradução <
Quando Éramos Jovens
Todos amam as coisas que você faz
Do jeito que fala
Até o jeito que você se mexe
Todos estão aqui para te ver
Porque você dá sensação de lar
Você é como um sonho que vira realidade
Mas se por acaso você estiver aqui sozinho
Posso ter um momento
Antes de ir?
Porque eu fiquei sozinha a noite toda
Na esperança de que você ainda seja alguém que eu conheça
Você se parece com um filme
Você soa como uma canção
Meu Deus, isso me lembra
De quando éramos jovens
Deixe-me te fotografar nessa luz
No caso dessa ser a última vez
Que possamos estar exatamente do jeito que estávamos
Antes de percebemos
Que ficamos tristes ao envelhecer
Isso nos deixou inquietos
Era exatamente como um filme
Era exatamente como uma canção
Eu estava com tanto medo de enfrentar todos meus medos
Porque ninguém me disse que você estaria aqui
E eu jurei que você tinha se mudado para fora do país
Isso que você disse, quando me deixou
Você ainda se parece com um filme
Você ainda soa como uma canção
Meu Deus, isso me lembra
De quando éramos jovens
Deixe-me te fotografar nessa luz
No caso dessa ser a última vez
Que possamos estar exatamente do jeito que estávamos
Antes de percebemos
Que ficamos tristes ao envelhecer
Isso nos deixou inquietos
Era exatamente como um filme
Era exatamente como uma canção
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
É difícil me ganhar de volta
Tudo me leva de volta
Para quando estávamos lá
Para quando estávamos lá
E uma parte de mim ainda se segura a isso
No caso de ainda não ter desaparecido
Acho que eu ainda me importo
Você ainda se importa?
Era exatamente como um filme
Era exatamente como uma canção
Meu Deus, isso me lembra
De quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Quando éramos jovens
Deixe-me te fotografar nessa luz
No caso dessa ser a última vez
Que possamos estar exatamente do jeito que estávamos
Antes de percebemos
Que ficamos tristes ao envelhecer
Isso nos deixou inquietos
Estou tão brava de estar envelhecendo
Isso me faz ser imprudente
Era exatamente como um filme
Era exatamente como uma canção
Quando éramos jovens
- Adele - Someone Like You
> Original <
Someone Like You
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things, I didn't give to you
Old friend
Why are you so shy
It ain't like you to hold back
Or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over yet
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they're memories made
Who would have known how bitter-sweet this would taste
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah, yeah
> Tradução <
Alguém Como Você
Eu ouvi dizer que você se estabeleceu
Que você encontrou uma garota e agora está casado
Eu soube que seus sonhos se tornaram reais
Acho que ela te deu coisas que eu não te dei
Velho amigo
Por que você é tão tímido?
Não é sua cara se conter
Ou se esconder da luz
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse
De que pra mim, não acabou
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você, também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca, sim
Você deveria saber como o tempo voa
Apenas ontem foi o melhor tempo das nossas vidas
Nascemos e nos criamos numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse
De que pra mim, não acabou
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca, sim
Nada se compara, não se preocupe ou se importe
Arrependimentos e erros são feitos de lembranças
Quem poderia adivinhar o gosto amargo-doce que isso teria?
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca
Às vezes, acaba em amor
Mas, às vezes em vez disso ele machuca, sim, sim
- Adele - Hometown Glory
> Original <
Hometown Glory
I've been walking in the same way as I did
Missing out the cracks in the pavement
And tutting my heel and strutting my feet
Is there anything I can do for you dear?
Is there anyone I could call?
No and thank you please madam
I ain't lost just wandering
Round my hometown
Memories are fresh
Round my hometown
Oh the people I've met
Are the wonders of my world
Are the wonders of my world
Are the wonders of this world
Are the wonders now
I like it in the city
When the air is so thick and opaque
I love to see everybody in short skirts
Shorts and shades
I like it in the city when two worlds collide
You get the people and the government
Everybody taking different sides
Shows that we ain't gonna stand shit
Shows that we are united
Shows that we ain't gonna take it
Shows that we ain't gonna stand shit
Shows that we are united
Round my hometown
Memories are fresh
Round my hometown
Oh the people I've met
Are the wonders of my world
Are the wonders of my world
Are the wonders of this world
Are the wonders of my world
> Tradução <
Glória da Cidade Natal
Eu estive andando o mesmo caminho que sempre andei
Sentindo falta das fendas no pavimento
E quebrando o meu salto e machucando meus pés
"Há alguma coisa que eu possa fazer por você, querida?
Há alguém para quem eu possa ligar?"
"Não e obrigada, por favor, madame
Não estou perdida, só vagando"
Ao redor da minha cidade natal
Memórias são frescas
Ao redor da minha cidade natal
Ooh, as pessoas que conheci
São as maravilhas do meu mundo
São as maravilhas do meu mundo
São as maravilhas deste mundo
São as maravilhas agora
Eu gosto da cidade
Quando o ar é tão espesso e opaco
Eu amo ver todo mundo em saias curtas
Shorts e sombras
Eu gosto da cidade quando dois mundos colidem
Você vê as pessoas e o governo
Todo mundo tomando lados diferentes
Mostra que não vamos aguentar coisas ruins
Mostra que somos unidos
Mostra que não vamos tolerar isso
Mostra que não vamos aguentar coisas ruins
Mostra que somos unidos
Ao redor da minha cidade natal
Memórias são frescas
Ao redor da minha cidade natal
Oh, as pessoas que conheci
São as maravilhas do meu mundo
São as maravilhas do meu mundo
São as maravilhas deste mundo
São as maravilhas do meu mundo
- Adele - Rolling In The Deep
> Original <
Rolling In The Deep
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare
See how I'll leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could've had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there, as mine sure won't be shared
(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinking that we almost had it all
(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I can't help feeling
We could've had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with a beating
Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow
(You're gonna wish you never had met me)
We could've had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could've had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could've had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Could've had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
> Tradução <
Rolando Nas Profundezas
Tem uma chama surgindo no meu coração
Tomando conta de mim e me tirando da escuridão
Finalmente, eu posso te ver claramente
Vá em frente e venda-me e direi os seus podres
Veja como deixarei cada pedaço seu
Por isso, não subestime as coisas que farei
Tem uma chama surgindo no meu coração
Tomando conta de mim e me tirando da escuridão
As cicatrizes do seu amor lembram-me de nós
Eles ainda me fazem pensar que quase tivemos isso tudo
As cicatrizes do seu amor me deixam sem fôlego
Não posso deixar de sentir
Que poderíamos ter tido tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolando nas profundezas
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Você teve o meu coração em sua mão
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
E você brincou com o que eu sentia
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Meu bem, eu não tenho história para contar
Mas soube de uma sua e farei sua cabeça ferver
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
E trate de construir um lar por lá, já que o meu, é certo, não será dividido
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
As cicatrizes do seu amor lembram-me de nós
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Eles ainda me fazem pensar que quase tivemos isso tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
As cicatrizes do seu amor me deixam sem fôlego
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Não posso deixar de sentir
Que poderíamos ter tido tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolando nas profundezas
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Você teve o meu coração em sua mão
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
E você brincou com o que eu sentia
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Poderíamos ter tido tudo
Rolando nas profundezas
Você teve o meu coração em sua mão
Mas você brincou com a batida
Jogue a sua alma através de cada porta aberta
E conte suas bençãos para encontrar o que procura
Transforme a minha mágoa em ouro precioso
E pague-me na mesma moeda e colha o que plantou
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Nós poderíamos ter tido tudo
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Nós poderíamos ter tido tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Tudo, tudo, tudo
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Nós poderíamos ter tido tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolando nas profundezas
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Você teve o meu coração em sua mão
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
E você brincou com ele, no ritmo
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Poderíamos ter tido tudo
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolando nas profundezas
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Você teve o meu coração nas mãos
Mas você brincou com ele
Brincou
Brincou
Brincou com o que eu sentia
► Faça o download das músicas da Adele
- Baixe: Adele - Hello
- Baixe: Adele - When We Were Young
► Ouça músicas da Adele facilmente
- Player de Áudio: Adele - Hello
- Incorpore este player de áudio para seu blog: Adele - Hello
> Copie o código a seguir e cole em seu blog:
<audio controls="controls" loop preload="preload title="Adele - Hello"> <source type="audio/ogg" src="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20Hello.mp3" /> <source type="audio/mpeg" src="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20Hello.mp3" /> <a href="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20Hello.mp3">Adele - Hello</a> </source></source></audio>
- Player de Áudio: Adele - When We Were Young
- Incorpore este player de áudio para seu blog: Adele - When We Were Young
> Copie o código a seguir e cole em seu blog:
<audio controls="controls" loop preload="preload title="Adele - When We Were Young"> <source type="audio/ogg" src="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20When%20We%20Were%20Young.mp3" /> <source type="audio/mpeg" src="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20When%20We%20Were%20Young.mp3" /> <a href="https://sites.google.com/site/sitedetestesdrf/home/Adele%20-%20When%20We%20Were%20Young.mp3">Adele - When We Were Young</a> </source></source></audio>
► Cover da música "hello" de Adele
"se a música já era linda, agora está mais ainda,
no som tão lindo deste violinista"
no som tão lindo deste violinista"
► Fotos de Adele no mdr
Tudo sobre Adele: cantora famosa, muito reconhecida pelas suas canções, recordista mundial em algumas características, vídeos e músicas de sucesso. Música da Minha Vida - mdr. MDR Play |
► Conclusão
"Adele é simplesmente incrível no mundo da música, e para nós - fãs da mesma, não há nada mais perfeito do que ficar ligado na cantora."
Adele no mdr
Música da Minha Vida - mdr
Ouça músicas de Adele, veja vídeos, leia letras e traduções, baixe as músicas e muito mais
#MusicadaMinhaVida
#mdr2015
#Adele
Nenhum comentário:
Postar um comentário